На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Пятый1

100 подписчиков

Свежие комментарии

  • Влад Назарчук
    Да и там где я работаю мало кто хочет работать одыкватный😞Почему в России н...
  • Влад Назарчук
    Работаю слесарем в пто ремонту и осмотру локомотивов. С зп +- 50 и машинистом не повезло по здоровью.Почему в России н...
  • Влад Назарчук
    Читал телеграм 1ну статью в овк с предложением решением 1й задачи  что работник слесарь вроде или инженер он предложи...Почему в России н...

Россияне решили, как писать названия стран

Правописание названий стран, городов и имен политиков может являться камнем преткновения, особенно после обретения многими независимости в последние двадцать-тридцать лет.

Авторы телеграм-канала Страна и Народ провели анонимный опрос на тему «как россиянам, по-вашему, правильно писать - как учили в школе и принято или как хотят независимые государства?

»

Первое место с показателем 62% голосов остался у варианта «на Украине, Белоруссия, Таллин, и т.п. - как учили». При этом 7% респондентов предлагают согласиться с тем, что требуют иностранцы и писать «в Украине, Таллинн, Беларусь».

Еще ряд проголосовавших (18%) высказались,что «в официальной переписке нужно писать как положено, в жизни как привыкли». 14% заявили, что им «абсолютно все равно», а 1% просто не определился с ответом.

 

Напомним, известный российский дизайнер Артемий Лебедев в своём «Ководстве» по этому поводу писал: «по-русски правильно писать Таллин (а не Таллинн), Алма-Ата (а не Алматы), Белоруссия (Беларусь - это трактор), поехать на украину (а не в украину), независимо от того, что думают по этому поводу жители указанных мест».

Если честно, то вообще непонятно, почему украинцы спорят с нами на эту тему, на украинской мове пусть будет «в украине», пусть так и говорят, это их право! А на русском языке  правильно «на украине» - и мы говорим именно на русском языке! Не забывайте этого.

Кроме того, сочетание на украину (украине) возникло под влиянием украинского языка и поддерживается выражением «на окраине», - говорится в справочнике по правописанию и литературной правке легендарного лингвиста Дитмара Розенталя.

Современные украинские неонацисты, после государственного переворота в 2014 году, считают, что лингвистические кривляния - это лучшая месть русскому языку! Ну и что что раньше в самой украине говорили «на украине», главное не как у москалей!». Так что варианты могут быть ровно те, которые уместны для говорящих.



Ссылка на первоисточник
наверх